89-летний украинский классик советской литературы Дмитрий Павлычко, ранее восхвалявший вождя революции Ленина и КПСС, посвящавший стихи Юлии Тимошенко, на этот раз написал оду действующему главе государства Петру Порошенко. Об этом на своей странице в =68.ARCENHwLUkt5XfmsmNxgWCe5S6rJQH2PLVXpNw0uhbiBz1YCgW5YSe93VTj6o940uIbcKzlfQ2SDFaSMptaoSZIjxrx0NZK_lp7m13rGQLNA3ZkRiYwBBroxsIHsMJ3xOVamo-W8VdyGm4U0d8wKREOBiEJNOIU5ftMQwZEKpbmaNUdb8sannmfgNkl5Uz3E3z0HlubQ0lMhDuBRU69OHVLbIdgu]Facebook сообщил член Национального союза журналистов Украины Юрий Дорошенко.
По его словам, Дмитрий Васильевич Павличко прочитал свой новый стих «с несколько неожиданным названием» — «К Петру Порошенко».
«Украинский народ и Петр Порошенко — герои, к которым апеллирует старый поэт. Я решил поделиться и с вами актуальными поэтическими размышлениями классика»,
— написал Дорошенко.
«...Друже, Петре, не бійсь
веди на путінськи мечі...
Бери мене — я твій поет!
На сміливих спадає Божа манна,
Не згине той, хто завжди йде вперед»,
— процитировал украинского классика Дорошенко.
Подписчики соцсети после данной информации, тут же вспомнили, что ранее, в 2010 году, Павлычко публиковал стихи, посвященные Юлии Тимошенко. Одно из них «Сон»:
«До зали суду, наче зв'язкова
З моєї сотні, піймана у Лючі,
Заходить Юля. А в судді брова
Підскакує, мов щиглик на колюччі,
І западає тиша гробова.
Втім Юля встала: "Слава Україні!"
І в залі встала воїнів чота:
"Героям слава!"... Прокурорів тіні
Розсипались, і блискавка крута
Просяяла в небесній височіні,
І стало ясно: це не суд, а мста!»
И второе «Вставате!»:
«До трону сміло йде благословенна Юля,
Вся миром дихає і миру калачі
Пече для Путіна, кує, немов зозуля,
Для нас, рабів Москви, на сотні літ харчі.
Я визволяв колись ту пташечку з неволі,
З тюрми у Києві, не знав, що та тюрма —
Театр, готуючий ту пташку в ореолі
Богині злинути над нами, над всіма».
Припомнили Павлычко и хвалебные стихи про Владимира Ленина и коммунистическую партию:
«Я біля серця ношу пісні,
В самому серці мого єстества —
Леніна думи ясні,
Леніна мудрі слова.
Слів не дали мені солов’ї,
Сонця в неволі не бачив я.
Партія — очі мої,
Партія — мова моя!
Я Україні несу пісні.
Що у житті мене зігріва?
Леніна думи ясні,
Леніна мудрі слова.
До комунізму стрімкі плаї
Йде Україна — зоря моя.
Партія — серце її,
Ум її — партія!»
Отметим, анализируя жизнь Дмитрия Павлычко, можно составить цепочку: националист — коммунист, писавший доносы на своих соратников по перу, — нардеп СССР и УССР — снова националист — ведал в Раде вопросами внешней политики, одним словом, очень характерный перевёртыш.